Did you ever wonder why your autosomal DNA and Y-DNA genetic match lists contain so many unfamiliar surnames? Did you ever question where the myriad number of bewildering and unexpected surnames, even among your close genetic matches, comes from? If you are Jewish, chances are that very few, if any of the Jewish-sounding surnames on your genetic match list will match your own. Is there a reasonable explanation for this phenomenon?
It turns out that there is. We (Jeffrey Mark Paull and Jeffrey Briskman) recently published an article that looks at the issue of how Jews obtained their surnames in the Russian Empire.[1] As part of the research for that article, we discovered a unique aspect of the Jewish surnaming process that accounts for the myriad number of unique Jewish surnames, and why many members of related families in the Russian Empire often obtained different surnames.
Brief History of Jewish Surname Adoption in the Russian Empire
To better understand the Jewish surname process, as it took place in the Russian Empire, a bit of history is in order. With the exception of prominent rabbis, affluent Jewish merchants, and the Sephardim, most Jews did not acquire surnames in Eastern Europe until the Napoleonic era of the late 18th-early 19th century. Due to the need to streamline tax collection and military recruitment procedures, Austria-Hungary (1787), the German states (1790), and the Russian Empire (1804) passed laws that obliged the Jewish population of these countries to adopt hereditary surnames.[2]
As a result of the Partition of Poland by these countries, which was home to more than 90% of all Ashkenazi Jews, the vast majority of modern Ashkenazi Jewish surnames date back precisely to this period.[3] After the final Partition of Poland in 1795, and the Congress of Vienna, the Russian Empire acquired over two million Jews who did not use surnames. Shortly thereafter, Czar Alexander I’s edict of 1804 required all Jews living in the Pale of Settlement (the territory where Jews were permitted to live in the Russian Empire, encompassing modern Poland, Lithuania, Belarus, Ukraine and Moldova) to adopt permanent surnames.[4]
A second edict, issued by Czar Nicholas I in 1835, prevented Jewish surnames from being altered or changed.[5] Pursuant to the 1835 surname law, and after the dissolution of the Kahal (Jewish community councils) in 1844, it was agreed that: “Every Jew, head of the family, is declared by which name and surname he is written in censuses, added into both family and alphabetical lists, and in passports, and other documents” [6]
The manner in which Jews adopted or were assigned surnames took many forms throughout the Russian Empire. Under the czarist edicts, there were many ways in which Jews selected or received their surnames, and different areas and jurisdictions had different rules. However, there is one unique feature of the surname adoption process that helps explain why we see so many different Jewish surnames today, even among closely-related paternal lines, and that was the tendency for the heads of households to adopt unique surnames.
The direct result of the Czars’ surname edicts and the ensuing Russian laws and regulations, was the adoption of different surnames by members of the same family, if they happened to live in different households, resulting in the creation of numerous subdivided family units of interrelated people having different surnames.
It is not known with certainty if the requirement that all heads of households adopt unique surnames was uniformly enforced by the Russian authorities, or whether unique surnames were sometimes voluntarily adopted in an effort to avoid the harsh taxation and military conscription policies that were imposed on the Jews living in the Pale of Settlement. Most likely, it was a combination of both factors that resulted in the widespread adoption or assignment of unique surnames for families living in different households.
Prior to 1827, according to a ruling by Czarina Katherine the Great, the Jewish community was not summoned to the army; instead they had to pay double tax.[7] Taxes were based on the number of males in the household, which would have created a powerful incentive to divide families into smaller units by adopting different surnames. After 1827, according to a law issued by Czar Nicolas I, Jews were liable to conscription.[8]
Being drafted into the Czar’s army was a particularly onerous and menacing proposition for Jews in the Pale, and they tried to avoid the draft by “fiddling around” with their surnames; e.g., having boys registered as belonging to another family which had no sons, hiding sons from the census takers, and doing other things to make it difficult for the Russian authorities to find them.[9]
Case Examples
The creation of different and unique surnames among members of the same family who lived in the same household without surnames prior to the 1804 surname law, and in different households subsequent to the law, is demonstrated by the 1784 and 1811 Jewish censuses for the town of Slutsk. In 1784, Slutsk belonged to the Polish-Lithuanian Commonwealth; by 1811 it was part of the Russian Empire.
Figure 1. 1784 Jewish Census for the Town of Slutsk[10]
The portion of the 1784 Slutsk census, shown in Figure 1, contains the following entries:
Table 1. 1784 Jewish Census for the Town of Slutsk (Households #370 and #371)
The 1811 Slutsk census,[11] summarized in Table 2, contains the following entries for the same family:
Table 2. 1811 Jewish Census for the Town of Slutsk (Households #72, #183, and #184)
Itsko passed away before acquiring an official surname prior to the previous 1795 census; otherwise he would have been mentioned on the 1811 census. The 1811 census shows the two sons from Itsko’s household, Shmoila and Leiba, who lived together in 1784, now living in different homes (households #72 and #184). As a result, they acquired their own distinct surnames – Brodskoy and Kraskov.
The third son, Girsh, died in 1802 and did not have a chance to acquire his own surname. Hence, his family is listed in the 1811 census with no surname. His son, Khaim-Itsko, later acquired the Ivansky surname that was his father’s nickname in 1784. Leiba’s and his late brother Girsh’s families lived next door to each other in 1811 (households #183 and #184), and Leiba most likely helped to support Girsh’s wife and son.
The 1784 Slutsk census contains the following entries for another Jewish family:
Table 3. 1784 Jewish Census for the Town of Slutsk (Household #375)
The name Polak, meaning “from Poland,” as listed on the 1784 census, was Leyba’s nickname. The 1811 census, summarized in Table 4, contains the following entries for the same family:
Table 4. 1784 Jewish Census for the Town of Slutsk (Households #21 and #22)
Leyba passed away before acquiring an official surname prior to the previous 1795 census; otherwise he would have been mentioned on this 1811 census. Sometime after 1804, his son Hirsh acquired the official surname of Polyak, which was derived from Leyba’s nickname. However, Leyba’s other son, Mordukh, acquired a different surname (Gurevits), because he was the head of a separate household.
It is interesting to note that that Hirsh’s other three sons, Idel, Nokhim, and Zalman, were not mentioned at all in the 1784 census. They may have been hidden from the census official for tax reasons. All three sons acquired the same Polyak surname as their father.
Discussion
As illustrated by these examples, the direct result of the 1804 Jewish surname law was the creation of many distinct family units, each having their own unique surname, regardless of their previous familial relationships. This process was repeated in numerous Jewish towns and villages throughout the Russian Empire. Although no one knows the exact number, it is likely that this surname adoption policy resulted in the creation of many thousands of new surnames.
The Russian Empire included the now-independent countries of Armenia, Azerbaijan, Belarus, Estonia, Finland, Georgia, Latvia, Moldovia (Bessarabia), Lithuania, Poland, Ukraine, and Uzbekistan within its borders.[12] The inevitable consequence of the adoption of new surnames for individual, yet related heads of households on such a grand scale across such a vast empire, was the loss of familial contacts and connections between different branches of the family, especially during an era that preceded modern communications.
This loss of familial contacts and connections between related family branches continued across the generations, and was magnified by pogroms, wars, the Holocaust, the destruction of Jewish records and cemeteries, and the mass migration of Russian Jews to America, historical facts which have obvious and important implications for Jewish genealogy as it is practiced today.
There are two other important considerations in regard to the surnaming process in the Russian Empire. The first is in regard to surname types. Toponymic or place names were the most common type of Jewish surname adopted by Jews in the Russian Empire.[13] The first Jewish toponymic names belonged just to representatives of authoritative rabbinical dynasties – Bachrach (from the town of Bacharach), Mintz (from the city of Mainz), and Shapiro from the town of Speyer.[14] Due to the way in which toponymic surnames were later adopted, however, many unrelated people could end up with the same surname.
Take, for example, two unrelated Jewish people from the town of Polonnoye. After the 1804 surname law, they may have adopted or been assigned the surname of Polonsky, meaning “from Polonnoye.” Their descendants would then all have the same surname, but would have no familial relationship to one another.
The second important consideration are surname changes that occurred following immigration to the U.S. Between 1880 and 1924, it is estimated that as many as 3 million Eastern European (Ashkenazi) Jews came to the United States, of which the vast majority were from the Russian Empire.[15]
Many of these Russian-Jewish immigrants who arrived during this era, when nativism and anti-Semitism were running high, Anglicized or “Americanized” their foreign-sounding surnames, further complicating the Jewish surname issue.[16] Another 250,000 Jews emigrated from Russia between 1970 and the early 1980s, most of which chose the United States as their destination.[17]
The Jewish community in the United States is composed predominantly of Ashkenazi Jews and their descendants, comprising about 90% of the American Jewish population of approximately 5.3 million. [18], [19] The vast majority of these Ashkenazi Jews descend from Russia, or from now-independent countries that formerly belonged to the Russian Empire. In light of the above circumstances, it should therefore not be surprising that so many American Jews confront tremendous challenges in tracing their pedigrees, both through traditional and genetic genealogical means.
Conclusions
The frequent adoption of different surnames by individual members of the same family in the Russian Empire during the early part of the 19th century resulted in the creation of numerous family units of related people having different paternal surnames. In addition to the Americanization of Jewish surnames, this may explain, in part, why so many closely-related Ashkenazi Jews with Russian ancestries have completely different surnames. This situation has greatly complicated their efforts to trace their ancestries, or to locate common ancestors with individuals with whom they may be a genetic match.
Hereditary surnames contain information about relatedness within populations, and the general validity of the principle of associating Y chromosomes with surnames has been demonstrated in numerous studies.[20] However, for the aforementioned reasons related to the Jewish surname adoption process in the Russian Empire, the usual assumptions regarding the association of surnames and pedigree often do not apply to the same extent for Ashkenazi Jews.
As a result of Russian surname laws and mandates, many non-related Jewish individuals acquired the same surname, while many related people acquired different surnames. Hence for Ashkenazi Jews of Russian ancestry, surnames may confer very little information regarding kinship. This situation has created many challenges and has placed many brick walls in the path for genealogists who try to trace the ancestry or locate descendants of a particular Jewish lineage, many of whom have different surnames, as well as for interpreting the different results of DNA tests for Jewish descendants, who are assumed to be related because they share a common surname.
For the many Ashkenazi Jews who have tested their autosomal and Y-DNA only to be stymied by close genetic matches to individuals with unfamiliar surnames, the point is to refrain from assuming too much regarding relatedness, or non-relatedness, simply on the basis of paternal surnames alone. Unfamiliar surnames could be attributable to the surname adoption process that took place over two centuries ago in the Russian Empire, or they could relate to events that happened more recently, when Russian Jews immigrated to the United States, and Americanized their surnames.
The diverse universe of Jewish surnames, combined with the lack of documentation regarding surname adoption, and the scarcity of vital records in the former Russian Empire, certainly makes Jewish genealogy more challenging and complex. However, with an awareness of these surname issues, the appropriate use of genetic genealogical tools, sharing of ancestral information with genetic matches, collaboration with fellow genealogists, and a little luck, it is a challenge that can be met, and, in many cases, successfully overcome.
Notes
[1] JM Paull and J Briskman: “The History, Adoption, and Regulation of Jewish Surnames in the Russian Empire – A Review.” Surname DNA Journal, September 21, 2014. http://www.surnamedna.com/?articles=history-adoption-and-regulation-of-jewish-surnames-in-the-russian-empire.
[2] Wikipedia: “Jewish Surname.” https://en.wikipedia.org/wiki/Jewish_surname.
[3] Wikipedia: “Jewish Names: Mass assignment of Names to the Jews at the end of 18th – the beginning of the 19th Century.” Translated from Russian. https://ru.wikipedia.org/wiki/Еврейские_фамилии.
[4] Czar Alexander I: “Imperial Statute Concerning the Organization of Jews.” Article 32, December 9, 1804.
[5] Czar Nicholas I: “Imperial Statute Concerning the Organization of Jews.” Article 16, May 31, 1835.
[6] A. Pribluda: “The Names of the Jews of the USSR.” Jerusalem, 1993.
[7] Felix Kandel: “Russian Jews: Times and Events. History of Jews in Russian Empire” Editor Mark Kipnis, Gesharim Press, 2014.
[8] Valery Kadzhaya: “The Kantonists: The Road to Mogilev.” http://www.berdichev.org/the_kantonists.htm.
[9] Jewish Web Index: “Names – All About Them.” http://www.jewishwebindex.com/Names.htm.
[10] Lithuanian State Historical Archives, Vilnius: 1784 Slutsk Census, Grand Duchy of Lithuania 1784 Census/Poll Tax List, Fond SA 3754, pp. 653-669 (16 pages). Portions from two different pages from this census were composited into one image.
[11] Minsk State Archive, 1811 Slutsk Census, Fond 333, Inventory 9, File 266. The census data is presented in table form, as photographic copies of the original census document were not permitted by the state archive in Minsk.
[12] Wikipedia: “Russian Empire.” https://en.wikipedia.org/wiki/Russian_Empire#Boundaries.
[13] A Beider: “Jewish Surnames Adopted in Various Regions of the Russian Empire.” Avotaynu Online, 2015. Adapted from a lecture delivered at the IAJG Conference in Chicago, August 18, 2008.
[14] Wikipedia: “Jewish Names.” Translated from Russian. https://ru.wikipedia.org/wiki/Еврейские_фамилии.
[15] Library of Congress: “Immigration – Polish/Russian: A People at Risk.” http://www.loc.gov/teachers/classroom materials/presentationsandactivities/presentations/immigration/polish5.html.
[16] JM Paull: “A Noble Heritage: The History and Legacy of the Polonsky and Paull Family in America.” Infinity Publishing, 2013.
[17] Wikipedia: “Russian American.” https://en.wikipedia.org/wiki/Russian_American.
[18] Wikipedia: “American Jews.” https://en.wikipedia.org/wiki/American_Jews.
[19] Pew Research Center: “How many Jews are there in the United States? News in the Numbers.” Michael Lipka, October 2, 2013. http://www.pewresearch.org/fact-tank/2013/10/02/how-many-jews-are-there-in-the-united-states/.
[20] MA Jobling: “In the Name of the Father: Surnames and Genetics.” Trends in Genetics, Vol. 17, No. 6, June 2001.
Iris Miller says
Thank you for this information.
Although, now I’m unsure of any of the small bits of family history I have researched.
I would like to create a comprehensive family tree for my grandchildren. I want to make sure they will have a strong sense of famiy, of Jewish community and pride in their heritage. I don’t want it to be the end of “us”. They are mostly adults now and have an interest in who we are and where we’re from. I would like to educate them
I would appreciate connecting with an experienced volunteer geneology researcher, as I am of limited income.
Thank you.
Iris Ellner-Miller
Bonnie Rackin Gagnon says
Wonderful article. Have read some about this previously. Am caught in the whole naming-process-creates-walls situation. Dr. Paull, do you accept questions from readers? Thank you.
Ken Rothstein says
Brilliant article. I have a problem with someone who is a Y-DNA match to me and we share enough autosomal DNA to be 2-3rd cousins. What is even funnier is he is a photographic ringer to my paternal side. Our families come from the same town in Lithuania but our paternal last names are different. I have an extensive tree but can’t figure out where he fits in. any ideas?
Thank You,
Ken
Jeffrey Mark Paull says
Iris and Bonnie — Thank you both kindly for your thoughtful and positive comments … I’m very glad that our article struck a chord, and that you found it worthwhile. Please feel free to contact me with your questions, and I will be happy to assist you with your genealogical research, if I can.
Richard Sloan says
Don’t forget that in the Russian Empire, surnames were often assigned according to a man’s father’ first name. For example, I had an ancestor named Dawid Guntzberg, born in Krakow (in the Austrian-Hungarian Empire) in 1803. Later, he moved up to Radom Gubernia (in the Russian Empire). His name took the form Ginzberg. Then the Russians told him that since his father’s first name had been Samuel, he would be named ‘Samuel-son’ or the Polish form Szmulewicz or similar. His son was born in 1826 with the name Jzrael Szmulewicz.
On Ellis Island in 1921, the name was ‘Anglicized’ to Smulevitz. I changed my last name to Sloan in 1986.
Jeffrey Mark Paull says
The standard naming pattern, unique to the Russian Empire, had three parts: a given name, a patronymic name, and a surname.
For example, my 4th-great-grandfather was listed in the 1838 Ekaterinopol census as Eliyahu Aronov Polonsky. His patronymic name tells who his father was (Eliyahu, son of Aron Polonsky).
In some places, including the Austro-Hungarian Empire, where your ancestors were from, surnames were sometimes derived from patronymic names.
The focus of our article was to explain why closely-related Jewish families often obtained different surnames in the Russian Empire, and not how those surnames were derived.
For a fuller discussion of how Jewish surnames were derived from occupations, toponyms, patronyms, and the like, you may wish to consult an authoritative reference on the subject, such as Alexander Beider’s article, listed in footnote #13 above, or his “Dictionary of Jewish Surnames from the Russian Empire.”
Allen Kurtz says
The whole question of surname adoption is one where one “answer” leads to a myriad of other questions. I am continually frustrated in attempting to understand the “nuts and bolts” of the process. For example:
How were Jews informed that they needed to adopt a surname?
Was it necessary to travel to one central location during a specific time period or were there decentralized government offices in different neighborhoods?
Did the clerks assigning the names work from a list of acceptable names developed by government officials?
As names were assigned, were they crossed off the list? If the naming process took places at different locations, was the same list use in each locale?
Was there communication between clerks within the same office or between clerks at separate locations?
Was a central list of assigned names and the families they were assigned to compiled and filed in a government office? If so, what happened to the list? Is it still in existence?
How much did it cost to select your own name rather than be assigned one?
Was the process different in small towns from that of a larger city?
I found the article engrossing. It has forced me to think about my family in an entirely new way.
richard brown says
Thank you for the very informative article. Now that Portugal and Spain are permitting individuals to obtain citizenship if a Sephardic background can be even vaguely inferred, the question of tracing genealogy is more than an academic exercise. I have been stymied in obtaining any family information from the JewishGen databases from Belarus. Any suggestions?
Richard Brown says
I am very interested in your research and would love to look into my family’s history vis a vis a possible Portuguese connection. I cannot find anything on JewishGen. Any suggestions?
Cynthia leopold says
This article has helped me a lot. I cannot trace my 4 grandparents beyond their arrival in the early 19 hundreds. .My father “shimon” Bornstein was from Pinsk. As a child I remember him telling me the family name was Schaffer. I did not understand it but now I do and maybe I can follow that trail. It also explains why my mother’s name Hochman showed up a lot on my mother’s paternal side but no clues on my father’s name when my DNA report came in. I have been searching for over 30 years and am amazed at what resources are available today. Thanks again. Cynthia
Bornstein Leopold
Jeffrey Mark Paull says
These are all great questions Allen. Unfortunately, much of the “nuts and bolts” of the Jewish surname process of the early 19th century in the Russian Empire, if it ever was documented, has been lost to time. We are left to deduce much of what transpired based upon surviving census documents, vital records, and surname patterns in different parts of the Russian Empire. Alexander Beider did an excellent job of reconstructing the process in his article: “Jewish Surnames Adopted in Various Regions of the Russian Empire,” published in Avotaynu Online.
Jeffrey Mark Paull says
I do have some suggestions Ken … please feel free to contact me through my Noble Heritage Facebook site, and I will be happy to discuss them with you.
Jeffrey Mark Paull says
Thank you for the kind words Richard. You may be very interested in my new article entitled: “The Y-DNA Genetic Signature and Ethnic Origin of the Katzenellenbogen Rabbinical Lineage” soon to be published in Avotaynu Online.
This over 500-year-old Ashkenazic rabbinical lineage derives its name from a town in Germany. We used DNA to prove that this lineage actually has a Sephardic ethnic origin. As far as we know, this is the first genetic genealogy study of its kind to use Y-DNA to determine the ethnic origin of a rabbinical line.
Jeffrey Mark Paull says
It’s very gratifying to know that our article helped you in your efforts to trace your family Cynthia. Please feel free to contact me through my Noble Heritage Facebook site, if I can help you in any way.
SARAH ADLER says
I had understood that my Lenchner?Lentzner family came from Mushnik near Vilna yet when I looked up the atlas of names it would appear that the Lenchner clan came from much further south. I found your article very helpful as to how we could have groups of same name but no relations! We were always told that there was a Sephardi connection and certainly some of the family look far more Spanish than East European.Maybe DNA will reveal all.
Jeremy says
My family preserved several oral history stories of exactly this sort of fiddling around with surnames.
In one case, the Cohen (or some variant; they were Cohanim) family of Sakiai, Lithuania, changed its name to Shapiro, in order to avoid the draft. This happened somewhere between the 1830s and the mid-1860s.
Justin Hall says
I have been trying to trace my family back and it just dead ends in the Russian Empire. I know that my great great grandparents immigrated from the Suwalki region of the Russian Empire in 1884. Their names were Joseph Abrahams born about 1852 and Rebecca maiden name Koski also born about 1852. They were already married but got a marriage certificate in the UK from which I learn that Joseph’s father was Frank Abrahams still alive in 1884 and Rebecaa’s father was Joseph Koski no longer living by 1884. I have poured over JRI and Jewish gen databases and can not find a trace of either of these two or even a birth record for Joseph or Rebecca. After learning about the added confusion of the surnames I think this has become mission impossible.
Howard A. Zochlinski says
I’d been told that my surname, Zochlinski, comes from the ancestral home in Asia that my family came from – Zochlin or Zochln. Is there anyway to trace this?
(Ms.) Loren R GROSSMAN says
My paternal grandfather and his four brothers came in chain migration to New York from Koidanovo Russian Empire [Belarus] in the late 1800’s, early 1900’s. Their surname in the old country was SLUMIEL / SCHLEMIEL / SZLUMIAL, either a shameful surname (“fool”) given to them by the local authorities their parents bribed to get their five sons out of the draft, or, in the alternative, a surname from death certificates purchased of male children who had died and therefore would have escaped the census for the Czar’s 25-year draft. When they got to the US, they took the presumably more Americanized name of GROSSMAN.
Although I (and my brother) have done DNA testing with MyHeritage, Ancestry, 23andMe, Family Tree, etc., as well as researched in JewishGen, I have yet to find any family members other than first or second degree relatives I have grown up with, which I attribute to the limited pool of individuals interested in participating in genealogical research and to the name changes this article describes.